目前分類:未分類文章 (214)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

略譯:

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

重度障礙者之課程與教學
◎楊萬教

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

錢能買到快樂,但僅指於你花在其他人身上:研究

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.( 您好, 我是先前向貴店預約6月11日料理課程體驗的台灣觀光客李先生, 因行程變更因素而需取消當日之預約, 造成貴店的不便還請您見諒 非常感謝您. )
 翻譯>>

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一定の時間まで待って、あなたはしかし恐らく永遠に
知っていないもあることを知っていて、その上恐らく比較的に幸いに2012年の夜にあな

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

若不以偵探推理小說的角度來看,其實不少此類的書籍關於歷史背景的解說都相當詳細,至於真實性則有待探討。我並未看過《聖戒謎》,便以《達文西密碼》來作為我推薦小說衡量比較的尺度。

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Management and implementation of Enterprise Resource Planning (ERP) systems have tended to concentrate on their transactional and record-keeping aspects, rather than on their decision-support capabilities.
企業資源規劃(即一般所稱的ERP)系統的管理與建置易於集中在其交易性質與記錄維護等方面, 而非它們的決策支援能力.

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

若不以偵探推理小說的角度來看,其實不少此類的書籍關於歷史背景的解說都相當詳細,至於真實性則有待探討。我並未看過《聖戒謎》,便以《達文西密碼》來作為我推薦小說衡量比較的尺度。

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


討厭

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

溫馨提示:
未經原創者同意,即使您註明出處,無論全部抄襲或部分重點抄錄並經修訂,仍屬犯法!如您的答案還未被刪除扣點,恐怕會永遠留下您難以磨滅的污點,將來或許會成為有年月日時分秒侵權的明顯罪證,難以逃避!現在您的答案已被檢舉、刪除和扣點已屬幸運=已被處罰=再無罪責了,其實值得恭喜,您應該高興才對,詳見下文↓

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一定の時間まで待って、あなたはしかし恐らく永遠に
知っていないもあることを知っていて、その上恐らく比較的に幸いに2012年の夜にあな

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Effects of Salinity and the Extent of Water on Supercritical CO2-Induced Phlogopite Dissolution and Secondary Mineral Formation

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

個人認為中文的「靜靜地」也許用「そっと」較為貼切。
(あなた/君)がそばに、そっといてくれるだけで、さみしくない。

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


討厭

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.我司按照制令單 & 試產報告及生產日報進行作業具體作業依照ST-QP-11(產品實現過程管制程序)
 (我が社では生産オーダー 、試産報告及びデーリーレポートなどによって、ST-QP-11に基づいて具体作業を遂行する。)

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.啊,怎麼辦?事情怎麼變成這樣?
아.어떡해?일이 왜 그렇게 됐어?

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大大您好~~無意冒犯~~不過新聞講的是102(2013)^^

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中英劇團

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一定の時間まで待って、あなたはしかし恐らく永遠に
知っていないもあることを知っていて、その上恐らく比較的に幸いに2012年の夜にあな

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

若不以偵探推理小說的角度來看,其實不少此類的書籍關於歷史背景的解說都相當詳細,至於真實性則有待探討。我並未看過《聖戒謎》,便以《達文西密碼》來作為我推薦小說衡量比較的尺度。

kathry38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()